Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Englisch

<<
>>

Psalmen 85

Psalms 85

Psalmen 85:1 ^
HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöst;
Psalms 85:1 ^
To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.
Psalmen 85:2 ^
der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedeckt ;
Psalms 85:2 ^
The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah.)
Psalmen 85:3 ^
der du vormals hast allen deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns:
Psalms 85:3 ^
You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.
Psalmen 85:4 ^
tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
Psalms 85:4 ^
Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer.
Psalmen 85:5 ^
Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen für und für?
Psalms 85:5 ^
Will you go on being angry with us for ever? will you keep your wrath against us through all the long generations?
Psalmen 85:6 ^
Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
Psalms 85:6 ^
Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?
Psalmen 85:7 ^
HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
Psalms 85:7 ^
Let us see your mercy, O Lord, and give us your salvation.
Psalmen 85:8 ^
Ach, daß ich hören sollte, was Gott der HERR redet; daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
Psalms 85:8 ^
I will give ear to the voice of the Lord; for he will say words of peace to his people and to his saints; but let them not go back to their foolish ways.
Psalmen 85:9 ^
Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;
Psalms 85:9 ^
Truly, his salvation is near to his worshippers; so that glory may be in our land.
Psalmen 85:10 ^
daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;
Psalms 85:10 ^
Mercy and faith have come together; righteousness and peace have given one another a kiss.
Psalmen 85:11 ^
daß Treue auf der Erde wachse und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;
Psalms 85:11 ^
Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.
Psalmen 85:12 ^
daß uns auch der HERR Gutes tue und unser Land sein Gewächs gebe;
Psalms 85:12 ^
The Lord will give what is good; and our land will give its increase.
Psalmen 85:13 ^
daß Gerechtigkeit weiter vor ihm bleibe und im Schwange gehe.
Psalms 85:13 ^
Righteousness will go before him, making a way for his footsteps.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Englisch | Psalmen 85 - Psalms 85