Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Englisch

<<
>>

Psalmen 81

Psalms 81

Psalmen 81:1 ^
Singet fröhlich Gott, der unsre Stärke ist; jauchzt dem Gott Jakobs!
Psalms 81:1 ^
To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph.Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
Psalmen 81:2 ^
Hebet an mit Psalmen und gebet her die Pauken, liebliche Harfen mit Psalter!
Psalms 81:2 ^
Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
Psalmen 81:3 ^
Blaset im Neumond die Posaune, in unserm Fest der Laubhütten!
Psalms 81:3 ^
Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
Psalmen 81:4 ^
Denn solches ist die Weise in Israel und ein Recht des Gottes Jakobs.
Psalms 81:4 ^
For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.
Psalmen 81:5 ^
Solche hat er zum Zeugnis gesetzt unter Joseph, da sie aus Ägyptenland zogen und fremde Sprache gehört hatten,
Psalms 81:5 ^
He gave it to Joseph as a witness, when he went out over the land of Egypt; then the words of a strange tongue were sounding in my ears.
Psalmen 81:6 ^
da ich ihre Schulter von der Last entledigt hatte und ihre Hände der Körbe los wurden.
Psalms 81:6 ^
I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
Psalmen 81:7 ^
Da du mich in der Not anriefst, half ich dir aus; ich erhörte dich, da dich das Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser.
Psalms 81:7 ^
You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah.)
Psalmen 81:8 ^
Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,
Psalms 81:8 ^
Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
Psalmen 81:9 ^
daß unter dir kein anderer Gott sei und du keinen fremden Gott anbetest.
Psalms 81:9 ^
There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.
Psalmen 81:10 ^
Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat: Tue deinen Mund weit auf, laß mich ihn füllen!
Psalms 81:10 ^
I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
Psalmen 81:11 ^
Aber mein Volk gehorcht nicht meiner Stimme, und Israel will mich nicht.
Psalms 81:11 ^
But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.
Psalmen 81:12 ^
So habe ich sie gelassen in ihres Herzens Dünkel, daß sie wandeln nach ihrem Rat.
Psalms 81:12 ^
So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.
Psalmen 81:13 ^
Wollte mein Volk mir gehorsam sein und Israel auf meinem Wege gehen,
Psalms 81:13 ^
If only my people would give ear to me, walking in my ways!
Psalmen 81:14 ^
so wollte ich ihre Feinde bald dämpfen und meine Hand über ihre Widersacher wenden,
Psalms 81:14 ^
I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
Psalmen 81:15 ^
und denen, die den HERRN hassen, müßte es wider sie fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen,
Psalms 81:15 ^
The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
Psalmen 81:16 ^
und ich würde sie mit dem besten Weizen speisen und mit Honig aus dem Felsen sättigen.
Psalms 81:16 ^
I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Englisch | Psalmen 81 - Psalms 81