Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Englisch

<<
>>

Psalmen 36

Psalms 36

Psalmen 36:1 ^
Es ist aus Grund meines Herzens von der Gottlosen Wesen gesprochen, daß keine Gottesfurcht bei ihnen ist.
Psalms 36:1 ^
To the chief music-maker. Of the servant of the Lord. Of David.The sin of the evil-doer says in his heart, There is no fear of the Lord before his eyes.
Psalmen 36:2 ^
Sie schmücken sich untereinander selbst, daß sie ihre böse Sache fördern und andere verunglimpfem.
Psalms 36:2 ^
For he takes comfort in the thought that his sin will not be uncovered and hated.
Psalmen 36:3 ^
Alle ihre Worte sind schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie Gutes täten;
Psalms 36:3 ^
In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.
Psalmen 36:4 ^
sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und stehen fest auf dem bösen Weg und scheuen kein Arges.
Psalms 36:4 ^
He gives thought to evil on his bed; he takes a way which is not good; he is not a hater of evil.
Psalmen 36:5 ^
HERR, deine Güte reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
Psalms 36:5 ^
Your mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds.
Psalmen 36:6 ^
Deine Gerechtigkeit steht wie die Berge Gottes und dein Recht wie eine große Tiefe. HERR, du hilfst Menschen und Vieh.
Psalms 36:6 ^
Your righteousness is like the mountains of God; your judging is like the great deep; O Lord, you give life to man and beast.
Psalmen 36:7 ^
Wie teuer ist deine Güte, Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht haben!
Psalms 36:7 ^
How good is your loving mercy, O God! the children of men take cover under the shade of your wings.
Psalmen 36:8 ^
Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkest sie mit Wonne als mit einem Strom.
Psalms 36:8 ^
The delights of your house will be showered on them; you will give them drink from the river of your pleasures.
Psalmen 36:9 ^
Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, und in deinem Licht sehen wir das Licht.
Psalms 36:9 ^
For with you is the fountain of life: in your light we will see light.
Psalmen 36:10 ^
Breite deine Güte über die, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit über die Frommen.
Psalms 36:10 ^
O let there be no end to your loving mercy to those who have knowledge of you, or of your righteousness to the upright in heart.
Psalmen 36:11 ^
Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht;
Psalms 36:11 ^
Let not the foot of pride come against me, or the hand of the evil-doers put me out of my place.
Psalmen 36:12 ^
sondern laß sie, die Übeltäter, daselbst fallen, daß sie verstoßen werden und nicht bleiben mögen.
Psalms 36:12 ^
There the workers of evil have come down: they have been made low, and will not be lifted up.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Englisch | Psalmen 36 - Psalms 36