The Bible - Bilingual

American - Spanish

<<
>>

Mark 1

Marcos 1

Mark 1:1 ^
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
Marcos 1:1 ^
PRINCIPIO del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios.
Mark 1:2 ^
Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way.
Marcos 1:2 ^
Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío á mi mensajero delante de tu faz, Que apareje tu camino delante de ti.
Mark 1:3 ^
The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight;
Marcos 1:3 ^
Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor; Enderezad sus veredas.
Mark 1:4 ^
John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins.
Marcos 1:4 ^
Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo del arrepentimiento para remisión de pecados.
Mark 1:5 ^
And there went out unto him all the country of Judaea, and all they of Jerusalem; And they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
Marcos 1:5 ^
Y salía á él toda la provincia de Judea, y los de Jerusalem; y eran todos, bautizados por él en el río de Jordán, confesando sus pecados.
Mark 1:6 ^
And John was clothed with camel's hair, and [had] a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.
Marcos 1:6 ^
Y Juan andaba vestido de pelos de camello, y con un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y comía langostas y miel silvestre.
Mark 1:7 ^
And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
Marcos 1:7 ^
Y predicaba, diciendo: Viene tras mí el que es más poderoso que yo, al cual no soy digno de desatar encorvado la correa de sus zapatos.
Mark 1:8 ^
I baptized you in water; But he shall baptize you in the Holy Spirit.
Marcos 1:8 ^
Yo á la verdad os he bautizado con agua; mas él os bautizará con Espíritu Santo.
Mark 1:9 ^
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in the Jordan.
Marcos 1:9 ^
Y aconteció en aquellos días, que Jesús vino de Nazaret de Galilea, y fué bautizado por Juan en el Jordán.
Mark 1:10 ^
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:
Marcos 1:10 ^
Y luego, subiendo del agua, vió abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma, que descendía sobre él.
Mark 1:11 ^
And a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased.
Marcos 1:11 ^
Y hubo una voz de los cielos que decía: Tú eres mi Hijo amado; en ti tomo contentamiento.
Mark 1:12 ^
And straightway the Spirit driveth him forth into the wilderness.
Marcos 1:12 ^
Y luego el Espíritu le impele al desierto.
Mark 1:13 ^
And he was in the wilderness forty days tempted of Satan; And he was with the wild beasts; And the angels ministered unto him.
Marcos 1:13 ^
Y estuvo allí en el desierto cuarenta días, y era tentado de Satanás; y estaba con las fieras; y los ángeles le servían.
Mark 1:14 ^
Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,
Marcos 1:14 ^
Mas después que Juan fué encarcelado, Jesús vino á Galilea predicando el evangelio del reino de Dios,
Mark 1:15 ^
and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe in the gospel.
Marcos 1:15 ^
Y diciendo: El tiempo es cumplido, y el reino de Dios está cerca: arrepentíos, y creed al evangelio.
Mark 1:16 ^
And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea; for they were fishers.
Marcos 1:16 ^
Y pasando junto á la mar de Galilea, vió á Simón, y á Andrés su hermano, que echaban la red en la mar; porque eran pescadores.
Mark 1:17 ^
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
Marcos 1:17 ^
Y les dijo Jesús: Venid en pos de mí, y haré que seáis pescadores de hombres.
Mark 1:18 ^
And straightway they left the nets, and followed him.
Marcos 1:18 ^
Y luego, dejadas sus redes, le siguieron.
Mark 1:19 ^
And going on a little further, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending the nets.
Marcos 1:19 ^
Y pasando de allí un poco más adelante, vió á Jacobo, hijo de Zebedeo, y á Juan su hermano, también ellos en el navío, que aderezaban las redes.
Mark 1:20 ^
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.
Marcos 1:20 ^
Y luego los llamó: y dejando á su padre Zebedeo en el barco con los jornaleros, fueron en pos de él.
Mark 1:21 ^
And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.
Marcos 1:21 ^
Y entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba.
Mark 1:22 ^
And they were astonished at his teaching: For he taught them as having authority, and not as the scribes.
Marcos 1:22 ^
Y se admiraban de su doctrina; porque les enseñaba como quien tiene potestad, y no como los escribas.
Mark 1:23 ^
And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
Marcos 1:23 ^
Y había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, el cual dió voces,
Mark 1:24 ^
saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Marcos 1:24 ^
Diciendo: ¡Ah! ¿qué tienes con nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido á destruirnos? Sé quién eres, el Santo de Dios.
Mark 1:25 ^
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
Marcos 1:25 ^
Y Jesús le riñó, diciendo: Enmudece, y sal de él.
Mark 1:26 ^
And the unclean spirit, tearing him and crying with a loud voice, came out of him.
Marcos 1:26 ^
Y el espíritu inmundo, haciéndole pedazos, y clamando á gran voz, salió de él.
Mark 1:27 ^
And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What is this? a new teaching! with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him.
Marcos 1:27 ^
Y todos se maravillaron, de tal manera que inquirían entre sí, diciendo: ¿Qué es esto? ¿Qué nueva doctrina es ésta, que con potestad aun á los espíritus inmundos manda, y le obedecen?
Mark 1:28 ^
And the report of him went out straightway everywhere into all the region of Galilee round about.
Marcos 1:28 ^
Y vino luego su fama por toda la provincia alrededor de Galilea.
Mark 1:29 ^
And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Marcos 1:29 ^
Y luego saliendo de la sinagoga, vinieron á casa de Simón y de Andrés, con Jacobo y Juan.
Mark 1:30 ^
Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:
Marcos 1:30 ^
Y la suegra de Simón estaba acostada con calentura; y le hablaron luego de ella.
Mark 1:31 ^
and he came and took her by the hand, and raised her up; and the fever left her, and she ministered unto them.
Marcos 1:31 ^
Entonces llegando él, la tomó de su mano y la levantó; y luego la dejó la calentura, y les servía.
Mark 1:32 ^
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were possessed with demons.
Marcos 1:32 ^
Y cuando fué la tarde, luego que el sol se puso, traían á él todos los que tenían mal, y endemoniados;
Mark 1:33 ^
And all the city was gathered together at the door.
Marcos 1:33 ^
Y toda la ciudad se juntó á la puerta.
Mark 1:34 ^
And he healed many that were sick with divers diseases, and cast out many demons; and he suffered not the demons to speak, because they knew him.
Marcos 1:34 ^
Y sanó á muchos que estaban enfermos de diversas enfermedades, y echó fuera muchos demonios; y no dejaba decir á los demonios que le conocían.
Mark 1:35 ^
And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed.
Marcos 1:35 ^
Y levantándose muy de mañana, aun muy de noche, salió y se fué á un lugar desierto, y allí oraba.
Mark 1:36 ^
And Simon and they that were with him followed after him;
Marcos 1:36 ^
Y le siguió Simón, y los que estaban con él;
Mark 1:37 ^
and they found him, and say unto him, All are seeking thee.
Marcos 1:37 ^
Y hallándole, le dicen: Todos te buscan.
Mark 1:38 ^
And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth.
Marcos 1:38 ^
Y les dice: Vamos á los lugares vecinos, para que predique también allí; porque para esto he venido.
Mark 1:39 ^
And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
Marcos 1:39 ^
Y predicaba en las sinagogas de ellos en toda Galilea, y echaba fuera los demonios.
Mark 1:40 ^
And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Marcos 1:40 ^
Y un leproso vino á él, rogándole; é hincada la rodilla, le dice: Si quieres, puedes limpiarme.
Mark 1:41 ^
And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.
Marcos 1:41 ^
Y Jesús, teniendo misericordia de él, extendió su mano, y le tocó, y le dice: Quiero, sé limpio.
Mark 1:42 ^
And straightway the leprosy departed from him, and he was made clean.
Marcos 1:42 ^
Y así que hubo él hablado, la lepra se fué luego de aquél, y fué limpio.
Mark 1:43 ^
And he strictly charged him, and straightway sent him out,
Marcos 1:43 ^
Entonces le apercibió, y despidióle luego,
Mark 1:44 ^
and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go show thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses commanded, for a testimony unto them.
Marcos 1:44 ^
Y le dice: Mira, no digas á nadie nada; sino ve, muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu limpieza lo que Moisés mandó, para testimonio á ellos.
Mark 1:45 ^
But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
Marcos 1:45 ^
Mas él salido, comenzó á publicarlo mucho, y á divulgar el hecho, de manera que ya Jesús no podía entrar manifiestamente en la ciudad, sino que estaba fuera en los lugares desiertos; y venían á él de todas partes.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Spanish | Mark 1 - Marcos 1