The Bible - Bilingual

American - Spanish

<<
>>

Acts 28

Hechos 28

Acts 28:1 ^
And when we were escaped, then we knew that the island was called Melita.
Hechos 28:1 ^
Y CUANDO escapamos, entonces supimos que la isla se llamaba Melita.
Acts 28:2 ^
And the barbarians showed us no common kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.
Hechos 28:2 ^
Y los bárbaros nos mostraron no poca humanidad; porque, encendido un fuego, nos recibieron á todos, á causa de la lluvia que venía, y del frío.
Acts 28:3 ^
But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out by reason of the heat, and fastened on his hand.
Hechos 28:3 ^
Entonces habiendo Pablo recogido algunos sarmientos, y puéstolos en el fuego, una víbora, huyendo del calor, le acometió á la mano.
Acts 28:4 ^
And when the barbarians saw the [venomous] creature hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.
Hechos 28:4 ^
Y como los bárbaros vieron la víbora colgando de su mano, decían los unos á los otros: Ciertamente este hombre es homicida, á quien, escapado de la mar, la justicia no deja vivir.
Acts 28:5 ^
Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.
Hechos 28:5 ^
Mas él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún mal padeció.
Acts 28:6 ^
But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.
Hechos 28:6 ^
Empero ellos estaban esperando cuándo se había de hinchar, ó caer muerto de repente; mas habiendo esperado mucho, y viendo que ningún mal le venía, mudados, decían que era un dios.
Acts 28:7 ^
Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and entertained us three days courteously.
Hechos 28:7 ^
En aquellos lugares había heredades del principal de la isla, llamado Publio, el cual nos recibió y hospedó tres días humanamente.
Acts 28:8 ^
And it was so, that the father of Publius lay sick of fever and dysentery: unto whom Paul entered in, and prayed, and laying his hands on him healed him.
Hechos 28:8 ^
Y aconteció que el padre de Publio estaba en cama, enfermo de fiebres y de disentería: al cual Pablo entró, y después de haber orado, le puso las manos encima, y le sanó:
Acts 28:9 ^
And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:
Hechos 28:9 ^
Y esto hecho, también otros que en la isla tenían enfermedades, llegaban, y eran sanados:
Acts 28:10 ^
who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.
Hechos 28:10 ^
Los cuales también nos honraron con muchos obsequios; y cuando partimos, nos cargaron de las cosas necesarias.
Acts 28:11 ^
And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.
Hechos 28:11 ^
Así que, pasados tres meses, navegamos en una nave Alejandrina que había invernado en la isla, la cual tenía por enseña á Cástor y Pólux.
Acts 28:12 ^
And touching at Syracuse, we tarried there three days.
Hechos 28:12 ^
Y llegados á Siracusa, estuvimos allí tres días.
Acts 28:13 ^
And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli;
Hechos 28:13 ^
De allí, costeando alrededor, vinimos á Regio; y otro día después, soplando el austro, vinimos al segundo día á Puteolos:
Acts 28:14 ^
where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
Hechos 28:14 ^
Donde habiendo hallado hermanos, nos rogaron que quedásemos con ellos siete días; y luego vinimos á Roma;
Acts 28:15 ^
And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns; whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
Hechos 28:15 ^
De donde, oyendo de nosotros los hermanos, nos salieron á recibir hasta la plaza de Appio, y Las Tres Tabernas: á los cuales como Pablo vió, dió gracias á Dios, y tomó aliento.
Acts 28:16 ^
And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.
Hechos 28:16 ^
Y como llegamos á Roma, el centurión entregó los presos al prefecto de los ejércitos, mas á Pablo fué permitido estar por sí, con un soldado que le guardase.
Acts 28:17 ^
And it came to pass, that after three days he called together those that were the chief of the Jews: and when they were come together, he said unto them, I, brethren, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, yet was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans:
Hechos 28:17 ^
Y aconteció que tres días después, Pablo convocó á los principales de los Judíos; á los cuales, luego que estuvieron juntos, les dijo: Yo, varones hermanos, no habiendo hecho nada contra el pueblo, ni contra los ritos de la patria, he sido entregado preso desde Jerusalem en manos de los Romanos;
Acts 28:18 ^
who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
Hechos 28:18 ^
Los cuales, habiéndome examinado, me querían soltar; por no haber en mí ninguna causa de muerte.
Acts 28:19 ^
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.
Hechos 28:19 ^
Mas contradiciendo los Judíos, fuí forzado á apelar á César; no que tenga de qué acusar á mi nación.
Acts 28:20 ^
For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with [me]: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
Hechos 28:20 ^
Así que, por esta causa, os he llamado para veros y hablaros; porque por la esperanza de Israel estoy rodeado de esta cadena.
Acts 28:21 ^
And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.
Hechos 28:21 ^
Entonces ellos le dijeron: Nosotros ni hemos recibido cartas tocante á tí de Judea, ni ha venido alguno de los hermanos que haya denunciado ó hablado algún mal de ti.
Acts 28:22 ^
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.
Hechos 28:22 ^
Mas querríamos oir de ti lo que sientes; porque de esta secta notorio nos es que en todos lugares es contradicha.
Acts 28:23 ^
And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded [the matter,] testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.
Hechos 28:23 ^
Y habiéndole señalado un día, vinieron á él muchos á la posada, á los cuales declaraba y testificaba el reino de Dios, persuadiéndoles lo concerniente á Jesús, por la ley de Moisés y por los profetas, desde la mañana hasta la tarde.
Acts 28:24 ^
And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
Hechos 28:24 ^
Y algunos asentían á lo que se decía, mas algunos no creían.
Acts 28:25 ^
And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers,
Hechos 28:25 ^
Y como fueron entre sí discordes, se fueron, diciendo Pablo esta palabra: Bien ha hablado el Espíritu Santo por el profeta Isaías á nuestros padres,
Acts 28:26 ^
saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
Hechos 28:26 ^
Diciendo: Ve á este pueblo, y di les: De oído oiréis, y no entenderéis; Y viendo veréis, y no percibiréis:
Acts 28:27 ^
For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest, haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
Hechos 28:27 ^
Porque el corazón de este pueblo se ha engrosado, Y de los oídos oyeron pesadamente, Y sus ojos taparon; Porque no vean con los ojos, Y oigan con los oídos, Y entiendan de corazón, Y se conviertan, Y yo los sane.
Acts 28:28 ^
Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
Hechos 28:28 ^
Séaos pues notorio que á los Gentiles es enviada esta salud de Dios: y ellos oirán.
Acts 28:29 ^
[And when he had said these words, the Jews departed, having much disputing among themselves.]
Hechos 28:29 ^
Y habiendo dicho esto, los Judíos salieron, teniendo entre sí gran contienda.
Acts 28:30 ^
And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,
Hechos 28:30 ^
Pablo empero, quedó dos años enteros en su casa de alquiler, y recibía á todos los que á él venían,
Acts 28:31 ^
preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.
Hechos 28:31 ^
Predicando el reino de Dios y enseñando lo que es del Señor Jesucristo con toda libertad, sin impedimento.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Spanish | Acts 28 - Hechos 28