The Bible - Bilingual

American - Russian

<<
>>

Genesis 17

Бытие 17

Genesis 17:1 ^
And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
Бытие 17:1 ^
Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;
Genesis 17:2 ^
And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
Бытие 17:2 ^
и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.
Genesis 17:3 ^
And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
Бытие 17:3 ^
И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал:
Genesis 17:4 ^
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be the father of a multitude of nations.
Бытие 17:4 ^
Я--вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,
Genesis 17:5 ^
Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for the father of a multitude of nations have I made thee.
Бытие 17:5 ^
и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов;
Genesis 17:6 ^
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
Бытие 17:6 ^
и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;
Genesis 17:7 ^
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.
Бытие 17:7 ^
и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;
Genesis 17:8 ^
And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
Бытие 17:8 ^
и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.
Genesis 17:9 ^
And God said unto Abraham, And as for thee, thou shalt keep my covenant, thou, and thy seed after thee throughout their generations.
Бытие 17:9 ^
И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.
Genesis 17:10 ^
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised.
Бытие 17:10 ^
Сей есть завет Мой, который вы [должны] соблюдать между Мною и между вами и между потомками твоими после тебя: да будет у вас обрезан весь мужеский пол;
Genesis 17:11 ^
And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.
Бытие 17:11 ^
обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами.
Genesis 17:12 ^
And he that is eight days old shall be circumcised among you, every male throughout your generations, he that is born in the house, or bought with money of any foreigner that is not of thy seed.
Бытие 17:12 ^
Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий [младенец] мужеского пола, рожденный в доме и купленный за серебро у какого-нибудь иноплеменника, который не от твоего семени.
Genesis 17:13 ^
He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
Бытие 17:13 ^
Непременно да будет обрезан рожденный в доме твоем и купленный за серебро твое, и будет завет Мой на теле вашем заветом вечным.
Genesis 17:14 ^
And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
Бытие 17:14 ^
Необрезанный же мужеского пола, который не обрежет крайней плоти своей, истребится душа та из народа своего, [ибо] он нарушил завет Мой.
Genesis 17:15 ^
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
Бытие 17:15 ^
И сказал Бог Аврааму: Сару, жену твою, не называй Сарою, но да будет имя ей: Сарра;
Genesis 17:16 ^
And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her: yea, I will bless her, and she shall be [a mother of] nations; kings of peoples shall be of her.
Бытие 17:16 ^
Я благословлю ее и дам тебе от нее сына; благословлю ее, и произойдут от нее народы, и цари народов произойдут от нее.
Genesis 17:17 ^
Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
Бытие 17:17 ^
И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?
Genesis 17:18 ^
And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!
Бытие 17:18 ^
И сказал Авраам Богу: о, хотя бы Измаил был жив пред лицем Твоим!
Genesis 17:19 ^
And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.
Бытие 17:19 ^
Бог же сказал: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним заветом вечным [и] потомству его после него.
Genesis 17:20 ^
And as for Ishmael, I have heard thee: behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
Бытие 17:20 ^
И о Измаиле Я услышал тебя: вот, Я благословлю его, и возращу его, и весьма, весьма размножу; двенадцать князей родятся от него; и Я произведу от него великий народ.
Genesis 17:21 ^
But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
Бытие 17:21 ^
Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра в сие самое время на другой год.
Genesis 17:22 ^
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
Бытие 17:22 ^
И Бог перестал говорить с Авраамом и восшел от него.
Genesis 17:23 ^
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
Бытие 17:23 ^
И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех рожденных в доме своем и всех купленных за серебро свое, весь мужеский пол людей дома Авраамова; и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.
Genesis 17:24 ^
And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Бытие 17:24 ^
Авраам был девяноста девяти лет, когда была обрезана крайняя плоть его.
Genesis 17:25 ^
And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Бытие 17:25 ^
А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда была обрезана крайняя плоть его.
Genesis 17:26 ^
In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
Бытие 17:26 ^
В тот же самый день обрезаны были Авраам и Измаил, сын его,
Genesis 17:27 ^
And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.
Бытие 17:27 ^
и с ним обрезан был весь мужеский пол дома его, рожденные в доме и купленные за серебро у иноплеменников.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Russian | Genesis 17 - Бытие 17