The Bible - Bilingual

American - Italian

<<
>>

Psalms 9

Salmi 9

Psalms 9:1 ^
For the Chief Musician; set to Muthlabben. A Psalm of David. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
Salmi 9:1 ^
Al Capo dei musici. Su "Muori pel figlio". Salmo di Davide. Io celebrerò l’Eterno con tutto il mio cuore, io narrerò tutte le tue maraviglie.
Psalms 9:2 ^
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
Salmi 9:2 ^
Io mi rallegrerò e festeggerò in te, salmeggerò al tuo nome, o Altissimo,
Psalms 9:3 ^
When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.
Salmi 9:3 ^
poiché i miei nemici voltan le spalle, cadono e periscono dinanzi al tuo cospetto.
Psalms 9:4 ^
For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.
Salmi 9:4 ^
Poiché tu hai sostenuto il mio diritto e la mia causa; ti sei assiso sul trono come giusto giudice.
Psalms 9:5 ^
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
Salmi 9:5 ^
Tu hai sgridate le nazioni, hai distrutto l’empio, hai cancellato il loro nome in sempiterno.
Psalms 9:6 ^
The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
Salmi 9:6 ^
E’ finita per il nemico! Son rovine perpetue! e delle città che tu hai distrutte perfin la memoria e perita.
Psalms 9:7 ^
But Jehovah sitteth [as king] for ever: He hath prepared his throne for judgment;
Salmi 9:7 ^
Ma l’Eterno siede come re in eterno; egli ha preparato il suo trono per il giudizio.
Psalms 9:8 ^
And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness.
Salmi 9:8 ^
Ed egli giudicherà il mondo con giustizia, giudicherà i popoli con rettitudine.
Psalms 9:9 ^
Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;
Salmi 9:9 ^
E l’Eterno sarà un alto ricetto all’oppresso, un alto ricetto in tempi di distretta;
Psalms 9:10 ^
And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
Salmi 9:10 ^
e quelli che conoscono il tuo nome confideranno in te, perché, o Eterno, tu non abbandoni quelli che ti cercano.
Psalms 9:11 ^
Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the people his doings.
Salmi 9:11 ^
Salmeggiate all’Eterno che abita in Sion, raccontate tra i popoli le sue gesta.
Psalms 9:12 ^
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.
Salmi 9:12 ^
Perché colui che domanda ragion del sangue si ricorda dei miseri e non ne dimentica il grido.
Psalms 9:13 ^
Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction [which I suffer] of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;
Salmi 9:13 ^
Abbi pietà di me, o Eterno! Vedi l’afflizione che soffro da quelli che m’odiano, o tu che mi trai su dalle porte della morte,
Psalms 9:14 ^
That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
Salmi 9:14 ^
acciocché io racconti tutte le tue lodi. Nelle porte della figliuola di Sion, io festeggerò per la tua salvazione.
Psalms 9:15 ^
The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
Salmi 9:15 ^
Le nazioni sono sprofondate nella fossa che avean fatta; il loro piede è stato preso nella rete che aveano nascosta.
Psalms 9:16 ^
Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah
Salmi 9:16 ^
L’Eterno s’è fatto conoscere, ha fatto giustizia; l’empio è stato preso al laccio nell’opera delle proprie mani. Higgaion. Sela.
Psalms 9:17 ^
The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God.
Salmi 9:17 ^
Gli empi se n’andranno al soggiorno de’ morti, sì, tutte le nazioni che dimenticano Iddio.
Psalms 9:18 ^
For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.
Salmi 9:18 ^
Poiché il povero non sarà dimenticato per sempre, né la speranza de’ miseri perirà in perpetuo.
Psalms 9:19 ^
Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.
Salmi 9:19 ^
Lèvati, o Eterno! Non lasciar che prevalga il mortale; sian giudicate le nazioni in tua presenza.
Psalms 9:20 ^
Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. Selah
Salmi 9:20 ^
O Eterno, infondi spavento in loro; sappian le nazioni che non son altro che mortali. Sela.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Italian | Psalms 9 - Salmi 9