The Bible - Bilingual

American - Italian

<<
>>

Psalms 69

Salmi 69

Psalms 69:1 ^
For the Chief Musician; set to Shoshanim. [A Psalm] of David. Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.
Salmi 69:1 ^
Al Capo de’ musici. Sopra "i gigli". Di Davide. Salvami, o Dio, poiché le acque mi son giunte fino all’anima.
Psalms 69:2 ^
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
Salmi 69:2 ^
Io sono affondato in un profondo pantano, ove non v’è da fermare il piede; son giunto in acque profonde e la corrente mi sommerge.
Psalms 69:3 ^
I am weary with my crying; my throat is dried: Mine eyes fail while I wait for my God.
Salmi 69:3 ^
Sono stanco di gridare, la mia gola è riarsa; gli occhi mi vengon meno, mentre aspetto il mio Dio.
Psalms 69:4 ^
They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: They that would cut me off, being mine enemies wrongfully, are mighty: That which I took not away I have to restore.
Salmi 69:4 ^
Quelli che m’odiano senza cagione sono più numerosi de’ capelli del mio capo; sono potenti quelli che mi vorrebbero distrutto e che a torto mi sono nemici; perfino quello che non avevo preso, l’ho dovuto restituire.
Psalms 69:5 ^
O God, thou knowest my foolishness; And my sins are not hid from thee.
Salmi 69:5 ^
O Dio, tu conosci la mia follia, e le mie colpe non ti sono occulte.
Psalms 69:6 ^
Let not them that wait for thee be put to shame through me, O Lord Jehovah of hosts: Let not those that seek thee be brought to dishonor through me, O God of Israel.
Salmi 69:6 ^
Non sian confusi, per cagion mia, quelli che sperano in te, o Signore, Eterno degli eserciti! Non siano svergognati per cagion mia, quelli che ti cercano, o Dio d’Israele!
Psalms 69:7 ^
Because for thy sake I have borne reproach; Shame hath covered my face.
Salmi 69:7 ^
Perché per amor tuo io porto il vituperio, e la vergogna mi copre la faccia.
Psalms 69:8 ^
I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother's children.
Salmi 69:8 ^
Io son divenuto un estraneo ai miei fratelli, e un forestiero ai figliuoli di mia madre.
Psalms 69:9 ^
For the zeal of thy house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.
Salmi 69:9 ^
Poiché lo zelo della tua casa mi ha roso, e i vituperi di quelli che ti vituperano son caduti su me.
Psalms 69:10 ^
When I wept, [and chastened] my soul with fasting, That was to my reproach.
Salmi 69:10 ^
Io ho pianto, ho afflitto l’anima mia col digiuno, ma questo è divenuto un motivo d’obbrobrio.
Psalms 69:11 ^
When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.
Salmi 69:11 ^
Ho fatto d’un cilicio il mio vestito, ma son diventato il loro ludibrio.
Psalms 69:12 ^
They that sit in the gate talk of me; And [I am] the song of the drunkards.
Salmi 69:12 ^
Quelli che seggono alla porta discorron di me, e sono oggetto di canzone ai bevitori di cervogia.
Psalms 69:13 ^
But as for me, my prayer is unto thee, O Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy lovingkindness, Answer me in the truth of thy salvation.
Salmi 69:13 ^
Ma, quanto a me, la mia preghiera sale a te, o Eterno, nel tempo accettevole; o Dio, nella grandezza della tua misericordia, rispondimi, secondo la verità della tua salvezza.
Psalms 69:14 ^
Deliver me out of the mire, and let me not sink: Let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
Salmi 69:14 ^
Tirami fuor del pantano, e ch’io non affondi! Fa’ ch’io sia liberato da quelli che m’odiano, e dalle acque profonde.
Psalms 69:15 ^
Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep shallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.
Salmi 69:15 ^
Non mi sommerga la corrente delle acque, non m’inghiottisca il gorgo, e non chiuda il pozzo la sua bocca su di me!
Psalms 69:16 ^
Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good: According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.
Salmi 69:16 ^
Rispondimi, o Eterno, perché la tua grazia è piena di bontà; secondo la grandezza delle tue compassioni, volgiti a me.
Psalms 69:17 ^
And hide not thy face from thy servant; For I am in distress; answer me speedily.
Salmi 69:17 ^
E non nascondere il tuo volto dal tuo servo, perché sono in distretta; affrettati a rispondermi.
Psalms 69:18 ^
Draw nigh unto my soul, and redeem it: Ransom me because of mine enemies.
Salmi 69:18 ^
Accostati all’anima mia, e redimila; riscattami per cagion de’ miei nemici.
Psalms 69:19 ^
Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor: Mine adversaries are all before thee.
Salmi 69:19 ^
Tu conosci il mio vituperio, la mia onta e la mia ignominia; i miei nemici son tutti davanti a te.
Psalms 69:20 ^
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
Salmi 69:20 ^
Il vituperio m’ha spezzato il cuore e son tutto dolente; ho aspettato chi si condolesse meco, non v’è stato alcuno; ho aspettato dei consolatori, ma non ne ho trovati.
Psalms 69:21 ^
They gave me also gall for my food; And in my thirst they gave me vinegar to drink.
Salmi 69:21 ^
Anzi mi han dato del fiele per cibo, e, nella mia sete, m’han dato a ber dell’aceto.
Psalms 69:22 ^
Let their table before them become a snare; And when they are in peace, [let it become] a trap.
Salmi 69:22 ^
Sia la mensa, che sta loro dinanzi, un laccio per essi; e, quando si credon sicuri, sia per loro un tranello!
Psalms 69:23 ^
Let their eyes be darkened, so that they cannot see; And make their loins continually to shake.
Salmi 69:23 ^
Gli occhi loro si oscurino, sì che non veggano più, e fa’ loro del continuo vacillare i lombi.
Psalms 69:24 ^
Pour out thine indignation upon them, And let the fierceness of thine anger overtake them.
Salmi 69:24 ^
Spandi l’ira tua su loro, e l’ardore del tuo corruccio li colga.
Psalms 69:25 ^
Let their habitation be desolate; Let none dwell in their tents.
Salmi 69:25 ^
La loro dimora sia desolata, nessuno abiti nelle loro tende.
Psalms 69:26 ^
For they persecute him whom thou hast smitten; And they tell of the sorrow of those whom thou hast wounded.
Salmi 69:26 ^
Poiché perseguitano colui che tu hai percosso, e si raccontano i dolori di quelli che tu hai feriti.
Psalms 69:27 ^
Add iniquity unto their iniquity; And let them not come into thy righteousness.
Salmi 69:27 ^
Aggiungi iniquità alla loro iniquità, e non abbian parte alcuna nella tua giustizia.
Psalms 69:28 ^
Let them be blotted out of the book of life, And not be written with the righteous.
Salmi 69:28 ^
Sian cancellati dal libro della vita, e non siano iscritti con i giusti.
Psalms 69:29 ^
But I am poor and sorrowful: Let thy salvation, O God, set me up on high.
Salmi 69:29 ^
Quanto a me, io son misero e addolorato; la tua salvezza, o Dio, mi levi in alto.
Psalms 69:30 ^
I will praise the name of God with a song, And will magnify him with thanksgiving.
Salmi 69:30 ^
Io celebrerò il nome di Dio con un canto, e lo magnificherò con le mie lodi.
Psalms 69:31 ^
And it will please Jehovah better than an ox, [Or] a bullock that hath horns and hoofs.
Salmi 69:31 ^
E ciò sarà accettevole all’Eterno più d’un bue, più d’un giovenco con corna ed unghie.
Psalms 69:32 ^
The meek have seen it, and are glad: Ye that seek after God, let your heart live.
Salmi 69:32 ^
I mansueti lo vedranno e si rallegreranno; o voi che cercate Iddio, il cuor vostro riviva!
Psalms 69:33 ^
For Jehovah heareth the needy, And despiseth not his prisoners.
Salmi 69:33 ^
Poiché l’Eterno ascolta i bisognosi, non sprezza i suoi prigionieri.
Psalms 69:34 ^
Let heaven and earth praise him, The seas, and everything that moveth therein.
Salmi 69:34 ^
Lo lodino i cieli e la terra, i mari e tutto ciò che si muove in essi!
Psalms 69:35 ^
For God will save Zion, and build the cities of Judah; And they shall abide there, and have it in possession.
Salmi 69:35 ^
Poiché Dio salverà Sion, e riedificherà le città di Giuda; il suo popolo abiterà in Sion e la possederà.
Psalms 69:36 ^
The seed also of his servants shall inherit it; And they that love his name shall dwell therein.
Salmi 69:36 ^
Anche la progenie de’ suoi servitori l’avrà per sua eredità, e quelli che amano il suo nome vi abiteranno.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Italian | Psalms 69 - Salmi 69