The Bible - Bilingual

American - Italian

<<
>>

Psalms 36

Salmi 36

Psalms 36:1 ^
For the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of Jehovah. The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.
Salmi 36:1 ^
Per il Capo de’ musici. Di Davide, servo dell’Eterno. L’iniquità parla all’empio nell’intimo del suo cuore; non c’è timor di Dio davanti ai suoi occhi.
Psalms 36:2 ^
For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated.
Salmi 36:2 ^
Essa lo lusinga che la sua empietà non sarà scoperta né presa in odio.
Psalms 36:3 ^
The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise [and] to do good.
Salmi 36:3 ^
Le parole della sua bocca sono iniquità e frode; egli ha cessato d’esser savio e di fare il bene.
Psalms 36:4 ^
He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.
Salmi 36:4 ^
Egli medita iniquità sopra il suo letto; si tiene nella via che non è buona; non aborre il male.
Psalms 36:5 ^
Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness [reacheth] unto the skies.
Salmi 36:5 ^
O Eterno, la tua benignità va fino al cielo, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
Psalms 36:6 ^
Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast.
Salmi 36:6 ^
La tua giustizia è come le montagne di Dio, i tuoi giudizi sono un grande abisso. O Eterno, tu conservi uomini e bestie.
Psalms 36:7 ^
How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.
Salmi 36:7 ^
O Dio, com’è preziosa la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si rifugiano all’ombra delle tue ali,
Psalms 36:8 ^
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
Salmi 36:8 ^
son saziati dell’abbondanza della tua casa, e tu li abbeveri al torrente delle tue delizie.
Psalms 36:9 ^
For with thee is the fountain of life: In thy light shall we see light.
Salmi 36:9 ^
Poiché in te è la fonte della vita, e per la tua luce noi vediamo la luce.
Psalms 36:10 ^
Oh continue thy lovingkindness unto them that know thee, And thy righteousness to the upright in heart.
Salmi 36:10 ^
Continua la tua benignità verso di quelli che ti conoscono, e la tua giustizia verso i retti di cuore.
Psalms 36:11 ^
Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.
Salmi 36:11 ^
Non mi venga sopra il piè del superbo, e la mano degli empi non mi metta in fuga.
Psalms 36:12 ^
There are the workers of iniquity fallen: They are thrust down, and shall not be able to rise.
Salmi 36:12 ^
Ecco là, gli operatori d’iniquità sono caduti; sono atterrati, e non possono risorgere.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Italian | Psalms 36 - Salmi 36