The Bible - Bilingual

American - Italian

<<
>>

Psalms 34

Salmi 34

Psalms 34:1 ^
A Psalm of David; when he changed his behavior before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.
Salmi 34:1 ^
Di Davide, quando si finse insensato davanti ad Abimelec e, cacciato da lui, se ne andò. Io benedirò l’Eterno in ogni tempo; la sua lode sarà del continuo nella mia bocca.
Psalms 34:2 ^
My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.
Salmi 34:2 ^
L’anima mia si glorierà nell’Eterno; gli umili l’udranno e si rallegreranno.
Psalms 34:3 ^
Oh magnify Jehovah with me, And let us exalt his name together.
Salmi 34:3 ^
Magnificate meco l’Eterno, ed esaltiamo il suo nome tutti insieme.
Psalms 34:4 ^
I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.
Salmi 34:4 ^
Io ho cercato l’Eterno, ed egli m’ha risposto e m’ha liberato da tutti i miei spaventi.
Psalms 34:5 ^
They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.
Salmi 34:5 ^
Quelli che riguardano a lui sono illuminati, e le loro facce non sono svergognate.
Psalms 34:6 ^
This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.
Salmi 34:6 ^
Quest’afflitto ha gridato, e l’Eterno l’ha esaudito e l’ha salvato da tutte le sue distrette.
Psalms 34:7 ^
The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them.
Salmi 34:7 ^
L’Angelo dell’Eterno s’accampa intorno a quelli che lo temono, e li libera.
Psalms 34:8 ^
Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.
Salmi 34:8 ^
Gustate e vedete quanto l’Eterno è buono! Beato l’uomo che confida in lui.
Psalms 34:9 ^
Oh fear Jehovah, ye his saints; For there is no want to them that fear him.
Salmi 34:9 ^
Temete l’Eterno, voi suoi santi, poiché nulla manca a quelli che lo temono.
Psalms 34:10 ^
The young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.
Salmi 34:10 ^
I leoncelli soffron penuria e fame, ma quelli che cercano l’Eterno non mancano d’alcun bene.
Psalms 34:11 ^
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
Salmi 34:11 ^
Venite, figliuoli, ascoltatemi; io v’insegnerò il timor dell’Eterno.
Psalms 34:12 ^
What man is he that desireth life, And loveth [many] days, that he may see good?
Salmi 34:12 ^
Qual è l’uomo che prenda piacere nella vita, ed ami lunghezza di giorni per goder del bene?
Psalms 34:13 ^
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.
Salmi 34:13 ^
Guarda la tua lingua dal male a le tue labbra dal parlar con frode.
Psalms 34:14 ^
Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
Salmi 34:14 ^
Dipartiti dal male e fa’ il bene; cerca la pace, e procacciala.
Psalms 34:15 ^
The eyes of Jehovah are toward the righteous, And his ears are [open] unto their cry.
Salmi 34:15 ^
Gli occhi dell’Eterno sono sui giusti e le sue orecchie sono attente al loro grido.
Psalms 34:16 ^
The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.
Salmi 34:16 ^
La faccia dell’Eterno è contro quelli che fanno il male per sterminare di sulla terra la loro memoria.
Psalms 34:17 ^
[The righteous] cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.
Salmi 34:17 ^
I giusti gridano e l’Eterno li esaudisce e li libera da tutte le loro distrette.
Psalms 34:18 ^
Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
Salmi 34:18 ^
L’Eterno e vicino a quelli che hanno il cuor rotto, e salva quelli che hanno lo spirito contrito.
Psalms 34:19 ^
Many are the afflictions of the righteous; But Jehovah delivereth him out of them all.
Salmi 34:19 ^
Molte sono le afflizioni del giusto; ma l’Eterno lo libera da tutte.
Psalms 34:20 ^
He keepeth all his bones: Not one of them is broken.
Salmi 34:20 ^
Egli preserva tutte le ossa di lui, non uno ne è rotto.
Psalms 34:21 ^
Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.
Salmi 34:21 ^
La malvagità farà perire il malvagio, e quelli che odiano il giusto saranno condannati.
Psalms 34:22 ^
Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.
Salmi 34:22 ^
L’Eterno riscatta l’anima de’ suoi servitori, e nessun di quelli che confidano in lui sarà condannato.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Italian | Psalms 34 - Salmi 34