The Bible - Bilingual

American - Italian

<<
>>

Psalms 102

Salmi 102

Psalms 102:1 ^
Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.
Salmi 102:1 ^
Preghiera dell’afflitto quand’è abbattuto e spande il suo lamento dinanzi all’Eterno. Deh ascolta la mia preghiera, o Eterno, e venga fino a te il mio grido!
Psalms 102:2 ^
Hide not thy face from me in the day of my distress: Incline thine ear unto me; In the day when I call answer me speedily.
Salmi 102:2 ^
Non mi nasconder la tua faccia nel dì della mia distretta; inclina a me il tuo orecchio; nel giorno che io grido, affrettati a rispondermi.
Psalms 102:3 ^
For my days consume away like smoke, And my bones are burned as a firebrand.
Salmi 102:3 ^
Poiché i miei giorni svaniscono come fumo, e le mie ossa si consumano come un tizzone.
Psalms 102:4 ^
My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread.
Salmi 102:4 ^
Colpito è il mio cuore come l’erba, e si è seccato; perché ho dimenticato perfino di mangiare il mio pane.
Psalms 102:5 ^
By reason of the voice of my groaning My bones cleave to my flesh.
Salmi 102:5 ^
A cagion della voce dei miei gemiti, le mie ossa s’attaccano alla mia carne.
Psalms 102:6 ^
I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.
Salmi 102:6 ^
Son simile al pellicano del deserto, son come il gufo de’ luoghi desolati.
Psalms 102:7 ^
I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.
Salmi 102:7 ^
Io veglio, e sono come il passero solitario sul tetto.
Psalms 102:8 ^
Mine enemies reproach me all the day; They that are mad against me do curse by me.
Salmi 102:8 ^
I miei nemici m’oltraggiano ogni giorno; quelli che son furibondi contro di me si servon del mio nome per imprecare.
Psalms 102:9 ^
For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,
Salmi 102:9 ^
Poiché io mangio cenere come fosse pane, e mescolo con lagrime la mia bevanda,
Psalms 102:10 ^
Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast taken me up, and cast me away.
Salmi 102:10 ^
a cagione della tua indignazione e del tuo cruccio; poiché m’hai levato in alto e gettato via.
Psalms 102:11 ^
My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.
Salmi 102:11 ^
I miei giorni son come l’ombra che s’allunga, e io son disseccato come l’erba.
Psalms 102:12 ^
But thou, O Jehovah, wilt abide for ever; And thy memorial [name] unto all generations.
Salmi 102:12 ^
Ma tu, o Eterno, dimori in perpetuo, e la tua memoria dura per ogni età.
Psalms 102:13 ^
Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.
Salmi 102:13 ^
Tu ti leverai ed avrai compassione di Sion, poiché è tempo d’averne pietà; il tempo fissato è giunto.
Psalms 102:14 ^
For thy servants take pleasure in her stones, And have pity upon her dust.
Salmi 102:14 ^
Perché i tuoi servitori hanno affezione alle sue pietre, ed hanno pietà della sua polvere.
Psalms 102:15 ^
So the nations shall fear the name of Jehovah, And all the kings of the earth thy glory.
Salmi 102:15 ^
Allora le nazioni temeranno il nome dell’Eterno, e tutti i re della terra la tua gloria,
Psalms 102:16 ^
For Jehovah hath built up Zion; He hath appeared in his glory.
Salmi 102:16 ^
quando l’Eterno avrà riedificata Sion, sarà apparso nella sua gloria,
Psalms 102:17 ^
He hath regarded the prayer of the destitute, And hath not despised their prayer.
Salmi 102:17 ^
avrà avuto riguardo alla preghiera dei desolati, e non avrà sprezzato la loro supplicazione.
Psalms 102:18 ^
This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah.
Salmi 102:18 ^
Questo sarà scritto per l’età a venire, e il popolo che sarà creato loderà l’Eterno,
Psalms 102:19 ^
For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth;
Salmi 102:19 ^
perch’egli avrà guardato dall’alto del suo santuario; dal cielo l’Eterno avrà mirato la terra
Psalms 102:20 ^
To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death;
Salmi 102:20 ^
per udire i gemiti de’ prigionieri, per liberare i condannati a morte,
Psalms 102:21 ^
That men may declare the name of Jehovah in Zion, And his praise in Jerusalem;
Salmi 102:21 ^
affinché pubblichino il nome dell’Eterno in Sion e la sua lode in Gerusalemme,
Psalms 102:22 ^
When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve Jehovah.
Salmi 102:22 ^
quando i popoli e i regni si raduneranno insieme per servire l’Eterno.
Psalms 102:23 ^
He weakened my strength in the way; He shortened my days.
Salmi 102:23 ^
Egli ha abbattuto le mie forze durante il mio cammino; ha accorciato i miei giorni.
Psalms 102:24 ^
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.
Salmi 102:24 ^
Io ho detto: Dio mio, non mi portar via nel mezzo dei miei giorni; i tuoi anni durano per ogni età.
Psalms 102:25 ^
Of old didst thou lay the foundation of the earth; And the heavens are the work of thy hands.
Salmi 102:25 ^
Tu fondasti ab antico la terra, e i cieli son l’opera delle tue mani.
Psalms 102:26 ^
They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Salmi 102:26 ^
Essi periranno, ma tu rimani; tutti quanti si logoreranno come un vestito; tu li muterai come una veste e saranno mutati.
Psalms 102:27 ^
But thou art the same, And thy years shall have no end.
Salmi 102:27 ^
Ma tu sei sempre lo stesso, e gli anni tuoi non avranno mai fine.
Psalms 102:28 ^
The children of thy servants shall continue, And their seed shall be established before thee. Psalm 103 [A Psalm] of David.
Salmi 102:28 ^
I figliuoli de’ tuoi servitori avranno una dimora, e la loro progenie sarà stabilita nel tuo cospetto.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Italian | Psalms 102 - Salmi 102